CLOCKUP Visual Novel's Wiki
Advertisement

Rakuen no Tobira is the main theme of the visual novel euphoria. It is played during the main menu and at the beginning of the story.

Video[]

Euphoria-楽園の扉_中日字幕

Lyrics[]

Original Lyrics[]

Kanji
Romaji
楽園の扉

白い闇を抱く 檻に囚われても
望む貴方に触れたい
燃える炎で 歪む愛の鎖に繋いで

二度と戻れない 悪夢 (ゆめ) に焼かれても
本当の答えが知りたい
地の底の楽園で 貴方を解き放つ

愛よ 蛇の化身になれ
甘い罠にあなた誘う 優しい嘘で奏でる毒牙の夢
溺れるまま 眠れ・・・

世界中の哀しみ抱いても
叶えてあげる 本音聴かせて
憎しみでも貴方の記憶を私だけで
満たせたら 何もいらない

想い乱れても 誰も知らぬ世界
焦がれよがれ つらぬいて
きっと 滅びてはじまる
救いの手伸ばして

虚構の夢が 壊されても
ふたり過ごす今は本物
涙さえもそばにいる証なら
幸せなの だから…

あなただけが私の現実
楽園追われた恋人のように
傷ついたって 信じる扉をこじ開けて
本当の未来 (あす) へ 旅立つ

世界中の哀しみ抱いても
叶えてあげる 本音聴かせて
憎しみでも あなたの記憶を私だけで
満たせたら 何もいらない
Rakuen no Tobira

Shiroi yami wo daku ori ni torawarete mo
Nozomu anata ni furetai
Moeru honou de yugamu ai no kusari ni tsunaide
 
Nidoto modorenai yume ni yakarete mo
Hontou no kotae ga shiritai
Ji no soko no rakuen de anata wo toki hanatsu
 
Ai yo hebi no keshin ni nare
Amai wana ni anata sasou yasashii uso de kanaderu dokuga no yume
Oboreru mama nemure...
 
Sekaijuu no kanashimi daite mo
Kanaete ageru honne kikasete
Nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de
Mitasetara nanimo iranai
 
Omoi midarete mo dare mo shiranu sekai
Kogare yogare tsuranuite
Kitto Horobite hajimaru
Sukui no te nobashite
 
Kyokou no yume ga kowasarete mo
Futari sugosu ima wa honmono
Namida sae mo soba ni iru akashinara
Shiawase na no dakara...
 
Anata dake ga watashi no genjitsu
Rakuen owareta koibito no you ni
Kizutsuitatte shinjiru tobira wo kojiakete
Hontou no asu e tabidatsu
 
Sekaijuu no kanashimi daite mo
Kanaete ageru honne kikasete
Nikushimi demo anata no kioku wo watashi dake de
Mitasetara nanimo iranai

English translation[]

Door to Paradise

I am trapped in a cage of white darkness
But I wish to touch you
We are distorted by our burning desire and bound by the chains of love

Even if it is burned into a [nightmarish] dream that I won’t see again
I want to know your true answer
I will release you in paradise at the bottom of the earth

Love is the incarnation of a snake
It invites you into a sweet trap. With a kind lie, it plays and sends you into a poisonous dream
As you drown, you fall asleep...

In this most melancholic embrace
I will listen your true intentions
Even though your memories of me are filled with hate, if I alone may
satisfy you, I don’t need anything else.

Everyone’s thoughts are messed up and they're in a world they don’t know
They’re frustrated and frightened
Surely, the world is beginning to fall apart
So reach out your hand and help me

Even if this fake dream world is destroyed
The time we’re spending together is real
Even though you’re crying by my side, if that means you love me
I’d be happy, that’s why...

You alone are my reality
Let’s end this paradise as lovers
I’ve hurt you, but believe in me. Let’s open the door
and set off towards our true future

In this most melancholic embrace
I will listen your true intentions
Even though your memories of me are filled with hate, if I alone may
satisfy you, I don’t need anything else

[1]

References[]

Advertisement